Speech is a River van Ruth Mead

De vertaling van hoofdstuk 14 en 15 staat onder ‘Informatiebronnen’.

“PDS zijn het er allemaal over eens dat ze het best spreken als ze niet aan spreken denken. We voelen allemaal aan dat proberen en moeite doen om te praten vloeiendheid in de weg staat. Ze zeiden altijd ‘proberen is onecht’ en wat ze bedoelden is dat het niet werkt. Als ik probeer te praten stotter ik meer. Als ik probeer grappig te zijn, ben ik zeker niet grappig. Als ik echt mijn best doe om op de viool te spelen, wordt het er niet beter van.

Wanneer ik probeer, betekent dit dat ik een doel heb. Proberen is altijd doelgericht. Dus wanneer proberen en denken spontane spraak overneemt, is de magie verdwenen. Fritz Perls zei altijd: “Voor zover mogelijk weiger ik te denken.” Dus denken is als een berg. Zo is het proberen. Zo zijn verkeerde overtuigingen. Weerstand tegen stroming is een berg.”

Fragment uit ‘Speech is a River’